Prends ta valise, tes aiguilles, tes fils et tes toiles, on déménage!!
Pack your luggage, don't forget your needles, threads and fabrick, we move!!!
http://stefeuniz.blogspot.com/
Prends ta valise, tes aiguilles, tes fils et tes toiles, on déménage!!
Pack your luggage, don't forget your needles, threads and fabrick, we move!!!
http://stefeuniz.blogspot.com/
La famille Leprêtre s’est engouffrée dans la 3008 destination Moncoutant, près de Bressuire. Nous arrivons en ville au moment de la messe, donc l’heure de pointe! Direction le gymnase dans le froid et le vent et une réelle découverte! Les économies dédiées à la broderie ont un peu baissé, mais j’ai eu le droit à un cadeau de Noël en avance!
The whole Leprêtre family climbed in the 3008 to drive to Moncoutant, near Bressuire. We arrived at mass time, so the rush hour! Direction the gymnasium walking in the freezing wind and we had a really nice time! My savings dedicated to the embroidery lowered a little bit, but I was offered an early Christmas present!
Some fabric /Du tissu
Un livre sur les ‘azuleros’, des carrelages typiques d’Espagne (héritage de la présence sarrazine )
A book of azuleros, tiles typical of Spain (Moorish inheritance)

Quelques grilles de chats bien fur! Charts with cats of course! – Au chat qui dort
Et mon cadeau de Noël / My Christmas Present – Annick Abrial
Mais celui là est déjà bien avancé (il n’y avait que quatre étapes, et j’ai brodé les trois d’un coup!)… Un modèle de Solo Brode… que j’affectionne particulièrement. J’ai déjà fait un petit ouvrage pour ma mère en un fil de la même stature… Mais cette fois-ci en plus grand, histoire de ne pas faire que des miniatures. J’ai donc pris une étamine 14 fils (donc 7 points par cm), le fil 2264 Garnet de Weeks Dye Works et c’est parti!!!
But this one is nearly over (there are only four steps and I have already stitched the three first ones at once!)… A chart from Solo Brode, that I really enjoyed stitching. I stitched a small embroidery from her for my mother with one strand… But this time it will be bigger, as I try not to stitch miniatures only. I took a 14 cloth (7 point per cm), the 2264 Garnet floss from Weeks Dye Works… and Let’s stitch!
Y clic! Clic!
Détail de l’arbre
Bonne journée et merci de votre visite
Have a nice day and thanks for visiting my blog
L’esquisse devient dessin… Le sujet se dévoile peu à peu… Et pour une fois j’ai une idée précise de la finition! Je vous montre le tissu qui agrémentera la broderie… Trouvé à Moncoutant, un tissu ‘Tilda’ ce me semble!
The sketch becomes drawing… The subject is gradually revealed… And this time I have a precise idea of the finishing! I show you the cloth that will dress up the embroidery